WOOL + | Urban Art more accessible
LOCATION
Covilhã, Portugal
SERVICES
Organization + Curation + Production
CO-FUNDING
República Portuguesa – Cultura / Direção-Geral das Artes
Câmara Municipal da Covilhã / Cidade Criativa UNESCO
PATRONS
BPI | Fundação “la Caixa”
REN – Redes Energéticas Nacionais
Farmácia Covilhã
J. Gomes, Lda.
INSTITUTIONAL SUPPORT
Alto Patrocínio de Sua Excelência o Presidente da República Portuguesa, Prof. Marcelo Rebelo de Sousa
Visit Center of Portugal
Turismo Centro de Portugal
PARTNERS
APPACDM Covilhã
Escola Secundária Campos Melo
SUPPORT
Museu Nacional do Azulejo
Molde Ceramics
Pastceram – Pastas Cerâmicas / Graffito
Casa do Barro / Câmara Municipal do Fundão
Braillesign – Casa do Braille
IPL / CRID
Uzerx
Graph & Co
Kraxas
Sport Hotel Gym + Spa
Taberna a Laranjinha
Casa das Muralhas
Nata Lisboa Covilhã
Banda da Covilhã
A Tentadora
Viriatours
CONSULTING
Acesso Cultura
ACCESSIBILITY FEATURES
Comunicação Alternativa e Aumentativa – CRID | Centro de Recursos para a Inclusão Digital – Célia Sousa / Fernanda Inês
Braille – Braillesign | Casa do Braille – Luiz Herzog
Réplicas tácteis – Braillesign | Casa do Braille – Luiz Herzog
Audiodescrição (guião) – Desirée Nobre
Audiodescrição (consultor / revisor do guião) – Paulo Reis Simões
Audiodescrição (locução) – Emanuel Rodrigues
Língua Gestual Portuguesa (intérprete) – Alexandra Santiago
Linguagem Clara – Elisabet Carceller
VISUAL ARTS
Mantraste
Miguel Oliveira _ photography
Vasco Mendes _ documentary film
PERFORMING ARTS
Terra Amarela
5ª Punkada
GRAPHIC DESIGN
Silvia Matias
COMUNICATION
Ricardo Rodrigues
MEDIA PARTNERS
Gerador
Canal 180
Jornal do Fundão
Notícias da Covilhã
Rádio Cova da Beira
ARTWORK CREATED
1
The WOOL + | Urban Art more accessible project came about as a response to the growing desire of the WOOL | Covilhã Urban Art organisation to extend this unique experience that Urban Art, and specifically the WOOL Route in its most varied dimensions, offers to people with disabilities, hearing impairments or other specific needs, as an (accurate) update of the initial objectives, in which we aimed to ‘occupy’ the streets of our city with Art, making it accessible to everyone.
To ‘everyone’ that we want to include the 8% of the Portuguese population who live with a disability, some ‘physical, mental, intellectual or sensory impairment which, in interaction with various barriers, may hinder their full and effective participation in society with others’ (a concept of disability updated by the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, proclaimed by the UN in 2006).
WOOL + is a project that aims to explore all the possibilities and creative potential of Urban Art, promoting and supporting the exercise of a right enshrined in the Constitution of the Portuguese Republic, which gives all citizens, without exception, the fundamental right to culture, access to cultural enjoyment and creation.
The WOOL + project is a cross-disciplinary project focussing on the visual arts and public space. It is divided into four sequential phases that provide different forms of enjoyment, participation and/or creation:
1. Community Artist Residency
2. Adding accessibility features to the murals * **
3. Inauguration / Celebration
4. Exhibitions / Memory
In a clear and broad mission to raise awareness and transform the community and the territory, this project brings together various disciplines for a more inclusive, cohesive and resilient dialogue and experience, from and in the local, but with a global example.
+ info HERE
* Accessibility features added to 3 WOOL Roadmap murals:
– Physical support (table) with tactile replica of the mural, text in relief and Braille and QR code.
– By scanning the QR code, you can access the platform with the following resources (in Portuguese and English):
– audio description to support exploration of the tactile replica (in Portuguese and English);
– audio description of the mural and its context (in Portuguese and English);
– video about the mural with an interpreter in Portuguese Sign Language and subtitles;
– text in alternative and augmentative communication about the mural.
** Accessibility features on the mural resulting from the community art residency:
– By scanning the QR code next to the mural, you will have access to the platform with the following resources (in Portuguese and English):
– audio description to support the exploration of the tactile replica (in Portuguese and English);
– audio description of the mural and its context (in Portuguese and English);
– video about the mural with an interpreter in Portuguese Sign Language and subtitles;
– text in alternative and augmentative communication about the mural.
– audio description to support the exploration of the tactile replica (in Portuguese and English);
– audio description of the mural and its context (in Portuguese and English);
– video about the mural with an interpreter in Portuguese Sign Language and subtitles;
– text in alternative and augmentative communication about the mural.